文章摘要
日本近世通俗文学中的《庄子》解说——以《田舍庄子》为例
Interpretation of Chuang-tzu in Modern Japanese Popular Literature: A Case Study of Inakasji
  
DOI:
中文关键词: 《庄子》  日本近世通俗文学  《田舍庄子》  佚斋樗山
英文关键词: Chuang-tzu  modern Japanese popular literature  Inakasj  Issai-Chozan
基金项目:教育部人文社会科学重点研究基地2007年度重大项目“中国古代哲学在日本的传播与影响”(07JJD770109)
摘要点击次数: 1073
全文下载次数: 2
中文摘要:
      中国古代经典《庄子》曾远播日本,并形成跨领域、多形式的《庄子》诠释传统,近世通俗文学作品《田舍庄子》即是其代表之一。《田舍庄子》无论在思想主旨还是在文学表现方法上,都以《庄子》思想为基础,由此展开其对《庄子》的独特解说。作者佚斋樗山从"造化"这一概念入手来把握《庄子》,将其主旨理解为"任造化"而"安职分",并以此为核心阐发了"至乐"的快乐观和"无心而自然应之"的技艺观。这些解说大体符合《庄子》原意,但也有所改造。佚斋认为庄子是"圣门之别派",试图化庄为儒,这在中国本土有其思想渊源,不过,其实质却走向了引儒合庄。
英文摘要:
      Spreading to Japan,ancient Chinese classic Chuang-tzu had developed a tradition of Chuang-tzu interpretation with interdisciplinary and multiple forms.The modern popular literary work Inakasj is one of the typical representatives.Regardless of the ideological purport or the literature method,Inakasj gives the unique interpretation of Chuang-tzu based on the thought of Chuang-tzu.The author Issai-Chozan grasps the spirit of Chuang-tzu from the concept of "Zaohua",explaining its purpose as "conform to the creator" and "content to serve",and as a core on the "bliss" concept of happiness and "careless but nature" concept of art.These explanations are generally in accordance with the meaning of Chuang-tzu,but also have the transformations.Issai-Chozan thinks Chuang-tzu is "another school of holy gate",trying to "make Chuang into the Confucianism",which has its ideological origin in China;however,its essence is to make the Confucianism to go consistent with Chuang-tzu.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭