文章摘要
夸张话语标记“夸张地说”及其否定形式
Discourse Marker “Rant Out” and Its Negative Form
  
DOI:
中文关键词: 夸张话语标记  夸张地说  不夸张地说
英文关键词: discourse marker  rant out  literally speaking
基金项目:国家社科基金年度项目(13BYY125);安徽省哲学社会科学规划项目(AHSK11 -12D231);阜阳师范学院博士科研资助项目(FSB201301005)
作者单位
高群 阜阳师范学院 文学院 安徽 阜阳 236037 
摘要点击次数: 1088
全文下载次数: 1207
中文摘要:
      夸张话语标记“夸张地说”及其否定形式彰显了“夸张—凸显”功能,实现了借助语言形式区分语义层次的预设。夸张话语标记生成的修辞动因是语句关联性的语义限制。修辞主体通过“明示—推理”过程,可以发掘话语的最佳关联,明晰夸张的认知路径。
英文摘要:
      Discourse marker “rant out” and its negative form reveal the function of “exaggerate–highlight” and achieve the presupposition to distinguish the semantic level with the help of language form. The rhetorical motivation to generate discourse markers is the semantic constraints of statement correlation. Through the “express reasoning” process, the rhetoric subject can discover the best correlation of words and clarify the cognitive path of exaggeration.
查看全文   查看/发表评论  下载PDF阅读器
关闭